设为首页|加入收藏
登录|注册
您的位置:首页 > 钩沉>

摩诘之诗,诗中有画

来源:发布者:时间:2019-11-12

洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。

良人玉勒乘骢马,侍女金盘鲙鲤鱼。

画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。

罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。

狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。

自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。

春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。

戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。

城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。

谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。

——唐·王维《洛阳女儿行》

王维,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

《洛阳女儿行》的诗题取自梁武帝萧衍《河中之水歌》中的“河中之水向东流,洛旧女儿名莫愁”,用以概指当时的贵族女子。此诗题下原注“时年十六”,是王维青少年时在洛阳生活期间所作,当时,洛阳非常富庶繁华。全诗以贫富对比的手法,描写了两个女子截然不同的生活境况。

诗开头八句描写“洛阳女儿”出嫁时的富丽豪贵。才可,意为才能可人;容颜,是说容貌美丽;良人,古代妻对夫的尊称。诗一开始就先声夺人,推出了一位才貌双全的洛阳女子。紧接着是她出嫁的场景描绘:她的丈夫骑一匹青白相间的骏马,马具镶嵌着珍贵的美玉;婢女捧上黄金的盘子,里面盛着烹制精细的鲤鱼;朱漆的楼阁一幢幢遥遥相望,红桃绿柳在廊檐下排列成行;她乘坐的车子是用七种香木制成,绫罗的帷幔装在车上;仆人们举着羽毛的扇子,把她迎回绣着九花图案的彩帐……

从“狂夫”到“赵李家”这几句,是叙洛阳女子丈夫行为之骄奢和贵妇的娇媚无聊。狂夫,犹拙夫,古代妇女自称其夫的谦词。季伦,指晋代石崇,石崇字季伦,以骄奢著称。九微灯,汉武帝供王母使用的灯,这里指平常的灯火。赵李家,指汉成帝后妃赵飞燕、汉武帝时李夫人,这里泛指贵戚之家。其夫正当青春年华,身享荣华富贵,意气骄奢,甚于晋代巨富石崇;丈夫亲自教她跳舞,其怜爱之情,一如刘宋汝南王之爱妾碧玉。“不惜珊瑚持与人”,用石崇与王恺斗富一事,将“良人”骄奢豪富之态现于纸上。“洛阳女儿”在九微灯的光晕里,在雕花的连环形窗下,通宵达旦,歌舞不休。戏乐已毕,无暇练习曲子;打扮好了,只依炉熏香而坐。“坐”字,仿佛见其慵懒之态和空虚无聊的贵族生活。

最后两句诗人把笔锋一转,以西施出身寒微作为反衬,抒发作者的感慨。写法上,前一部分以繁笔铺张扬厉,穷形尽相;后一部分以简笔淡然点染,意到即止。一繁一简,繁简各宜。诗中有讽刺、有同情、有慨叹,而这又深深地隐藏在文字背后,只等读者自己去品味。(《洛阳日报》)


网站声明

运城日报、运城晚报所有自采新闻(含图片)独家授权运城新闻网发布,未经允许不得转载或镜像;授权转载务必注明来源,例:“运城新闻网-运城日报 ”。

凡本网未注明“发布者:运城新闻网”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。