设为首页|加入收藏
登录|注册
您的位置:首页 > 文史>

“阖家幸福”还是“合家幸福”

来源:运城晚报发布者:时间:2024-04-11

□叶裕

人们在相互祝福时,常常将“阖家幸福”与“合家幸福”混为一谈,那么,阖、合通用吗?

阖,《说文解字》解释:“门扇也,一曰闭也。”在中国古代,无论是帝王将相宫殿府邸还是黎民百姓宅院小筑,都有客厅。而且,客厅的大门都是对开的两扇门。客厅是双门叫“阖门”,房间是单门叫“扇门”。《现代汉语词典》(第7版)对“阖”的解释是:“①全,总共。②关闭。”《易经》中说:“一阖一辟谓之变。”“阖”为闭,“辟”就是开。

还有一个我们熟悉的成语:纵横捭阖。这个成语诞生在春秋战国时期,“捭阖”就是开合,在政治上、外交上运用手段进行分化或联合,来达到争霸或自保的目的。提出这个学说的是我国古代纵横家创始人、传奇人物鬼谷子——王诩。

所以“阖”字在使用过程中,慢慢地成了一个动词:“关闭”为主,而忽略了它的本意。既然“阖”是客厅大门,又能解释为关闭的意思,那么“阖家”一词对于中国人来说,自然而然就会联想到:关闭客厅大门,一家老小齐聚在一起。于是,“阖家”也就有了“全家”的意思。

合,《说文解字》解释:合,口也。从亼从口。亼口为合,亼读音为jí,古通集,三口相同,是为合。《现代汉语词典》(第7版)对“合”解释有9条,其中第③条就是“全”的意思。

“阖”与“合”,都有“全”的意思,那么“阖家”和“合家”能否通用呢?上面说过,“阖家”是关闭客厅大门,一家老少一个不能少地齐聚在家中;而“合家”是家里人集合在一起,从表面上看,意思相差不多。但“阖家”的意思表达更为严谨些,“合家”的意思就宽泛多了。

特别需要说明一点,“阖家”是敬称,是指别人家的全家人,而不是指自己家的全家人。 (《科教新报》)


网站声明

运城日报、运城晚报所有自采新闻(含图片)独家授权运城新闻网发布,未经允许不得转载或镜像;授权转载务必注明来源,例:“运城新闻网-运城日报 ”。

凡本网未注明“发布者:运城新闻网”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。