设为首页|加入收藏
登录|注册
您的位置:首页 > 文娱>

脱贫攻坚文学创作成果 面向海外推广

让世界了解中国扶贫智慧与力量

来源:今晚报发布者:时间:2020-11-07

中国作家协会脱贫攻坚题材报告文学创作工程成果发布暨海外推广签约仪式日前举行。活动由中国作协与中国图书进出口(集团)总公司共同参与,旨在更好地推动这些图书的海外宣传,让世界了解中国扶贫的智慧与力量。

蒋巍《国家温度——2019~2020我的田野调查》、李迪《十八洞村的十八个故事》、王松《映山红,又映山红》、秦岭《高高的元古堆》将由英国独角兽出版集团翻译成英文出版;任林举《出泥淖记》、罗伟章《凉山热土——大凉山信札》将由英国凤凰木出版社翻译成英文出版;艾平《春风染绿红山下》、丁燕《岭南万户皆春色——广东精准扶贫纪实》将由德国欧洲大学出版社翻译成英文出版。中国作协党组成员、副主席李敬泽表示,借助于翻译,这些故事也会抵达更广阔的世界读者群。正如中国脱贫攻坚的伟大业绩为人类的脱贫事业提供了重要的中国经验和中国智慧,相信中国作家们书写的中国故事,也会被越来越多的世界各国读者看到、听到,并为之感动。

网站声明

运城日报、运城晚报所有自采新闻(含图片)独家授权运城新闻网发布,未经允许不得转载或镜像;授权转载务必注明来源,例:“运城新闻网-运城日报 ”。

凡本网未注明“发布者:运城新闻网”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。