设为首页|加入收藏
登录|注册
您的位置:首页 > 文史>

“交恶”不读“交è”

来源:咬文嚼字时间:2024-08-16

某电视剧中一演员说:“有句话说‘君子交恶,不出恶语’,我昨天晚上想了一夜,做梦都在设计该怎么说。”此处,演员将“交恶”的“恶”读成è,有误。

“恶”是一个多音字,既可读è也可读wù。“恶”读作wù时,表示讨厌、憎恨,如厌恶、深恶痛绝等。“交恶”就是互相憎恨、仇视,其中“恶”的意思是憎恨、讨厌,应读wù。《战国策》中有“古之君子交绝不出恶声”,意思是古代君子与人绝交,不说无礼中伤的言语,剧中“君子交恶,不出恶语”应是化用此句。

读作è时,“恶”可表示凶恶、凶狠,如恶徒、恶骂。也可以表示恶劣或不好,如恶习、恶语。还可表示很坏的行为或犯罪的事情,如作恶、疾恶如仇等。所以应是“君子交恶(wù),不出恶(è)语”。 (《咬文嚼字》)


网站声明

运城日报、运城晚报所有自采新闻(含图片)独家授权运城新闻网发布,未经允许不得转载或镜像;授权转载务必注明来源,例:“运城新闻网-运城日报 ”。

凡本网未注明“发布者:运城新闻网”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。